我了个去,越南人这文字我看懂竟然毫无压力啊,这不是拼音的变种吗?而且还有声调,杜甫和李白!!!!
我了个去,越南人这文字我看懂竟然毫无压力啊,这不是拼音的变种吗?而且还有声调,杜
一纸流年钓往事呀
2024-09-12 22:34:14
5
阅读:24037
Simmer
越文跟韩文一样,都是拼音字母,但越文有声调,韩文没有,遇到多音字一样懵逼!建国初期也有学者建议汉字改为字母,与国际接轨,都是吃屎的遐想!
白浪滔天 回复 11-06 19:07
联合国称之为“无效文字”
前辈 回复 11-07 14:01
咱们的发型和服饰已经接轨
大杀四方
看过答案都说简单,你咋没考上清北。没有图片,没有生卒年资料,你能拼出这是李白?你用你的汉语拼音知识把下面的一段随便翻译出一句来
碎雨流沙 回复 10-26 07:00
我们翻译少数民族文字的诗歌也是一样。。比如仓央嘉措就是被称为“被翻译成就的诗人”。当然我这不是说仓央嘉措不好,只是我是从汉族人汉语汉字的角度说的。
碎雨流沙 回复 10-26 06:58
我们翻译少数民族文字的诗歌也是一样。。比如仓央嘉措就是被称为“被翻译成就的诗人”
天翼you
拼音文,二简字,拆城楼,当年中国也这么干过,幸好及时刹车,但北京城门楼的拆除却留下了永远的遗憾!
人人吃到笑哈哈. 回复 09-16 19:51
保留城门城楼总比砸掉强,只是打个比喻,没有比较
加菲老猫 回复 10-01 19:44
你家的破砖拉瓦放一千年都不是文物,你以为文物就是年头长?
贺兰山下1124
文字都变了,干嘛还要学中国古诗呢?好奇怪
用户10xxx49 回复 09-16 08:04
到底是夏日祭的地区,不奇怪
百代红尘的过客 回复 09-30 14:02
韩国那是准备以后申遗用的
用户64xxx63
我认为中文是进化的最好的文字。
随风 回复 09-15 04:28
表意文确实是最好的文字,能经受时间的变化而流传,表音文一旦出现大的变化或者随着时间迁移,大家口音不一样了,变了之后你根本看不懂以前的字是什么意思,就比如现在美式英语和英式英语,如果不是现在科技发达,能实时交流,等时间一长,这肯定得变成两种语言,互相之间越来越看不懂。
∞紫汐∽ 回复 随风 11-28 20:21
中文写错了!我们读的时候可以知道他写错了!也知道是笔画错还是字写错了!英语写错了,词语就错了,表达的意思就变了!
菲阳讲古
越南人小学是真的要学汉字的
用沉默代替 回复 09-13 19:02
所以翻译渡捕[拍手]
艹x艹 回复 09-15 09:34
越南人和朝鲜人学汉语最容易。
天风
站在巨人的肩膀上,我也是个高个子!
田野沐雨
中国古诗只能用汉字
一支烟
听说越南去汉语导致族谱就看不明白[墨镜][墨镜][墨镜]
无心
为了与中华文化脱钩,整了这个不伦不类的,但应该比英文好,不用造新字吧。
星辰展望 回复 09-14 21:49
好个屁,要么像英语一样,脱胎于某种语言反而是让人感到困惑的地方
咸鱼 回复 09-18 02:39
还不如直接用英文
2◕ ̯͡◕゛ ❁҉҉҉҉҉҉҉҉
喃语拼音。跟汉语拼音一样功能。只是中国不用汉语拼音代替汉字。越南全面废除汉字,禁用喃字。大哥知道什么是喃字吗?
擦肩而过的流窜的风
伏波将军的铜柱没事多去看看[抠鼻]
千金散尽还复来
不伦不类的[捂脸哭][捂脸哭][捂脸哭][捂脸哭][捂脸哭][捂脸哭]
刘齐
你看懂几个字就代表能看懂?大哥,越南语属于南亚语系越芒语支的,和汉语都不是一个语系的,语法结构都不一样[并不简单]只是和韩语一样有一些汉语的借用词而已,就像你不能说你会说yes,no你就说你看得懂英文一样[抠鼻]
用户12xxx56
拼音字母就是注音的。
宁静致远
越南语中的高中生读音与汉语秀才差不多,大学生与汉语举人差不多,他不学中国古诗词学什么呢?除非他们不学传统文化,呵呵
用户22xxx99
杜甫老家话念duopou
用户70xxx21
统治一千年,文化影响两千年,不及法国一百年的影响
鄱阳湖里一根子草
念"豆腐"。
晴天时评
照你这么说,英语更像中文了。毕竟杜甫在英语里直接是“Dufu”,李白就是“Libai”比越南文更好拼。
乌鸡的乌鸡的小阔爱 回复 09-15 08:52
特有的名词都是直接用拼音的
天河水 回复 11-10 02:41
四川话也是这个发音
Pedot
中国古代没拼音啊
用户14xxx31
这样只用拼音,很多文献看的懂吗
27 回复 10-23 22:16
就跟英文一样,每年造那么多新单词,字典越来越厚,搞不好他们的词典编撰者都不知道是什么意思
驻倭华军
越南读汉语如果他们没有这个字,就会直接按汉语发音,就这么简单。
用户10xxx66 回复 10-24 13:42
汉越词(音)
喵了个咪的
韩国去汉字化之后很多话语都同音,导致他们名字登记好多都还是中文
懵面大瞎
遇到同音或相近音就懵圈
多情的野花
这文化离了群体和时俗语就不能看明白了。低级文化
一念尘
这字我看不懂,日本字倒是蛮多和中国字一样,只是不知道发音,看懂无压力
回首
他们学这个干啥
道法自然
拼音是中国的吗,2B
么么子
字母语言文字,真他妈的丑!
夏天到了容易冷
TMD,名字不都是拼音吗?你读读正文看看
醉倚虹桥
他们的书上为啥要有中国的知识点?
用户10xxx66 回复 10-24 13:43
因为越南古代是中国的一部分。
唐伯牛
沃曹,我拼音不过关!
无聊
你就看懂姓
用户12xxx07
音怎么感觉更像粤语
momo
这俩图写啥我也知道是杜甫,李白(最多猜两次)
用户14xxx69
吹牛逼,没图像你能拼出来?
不惑老帅哥
越南人很奇怪,都用字母文了。还学啥中国古诗词,这非学不可吗?
何以笙
汉唐故土,早晚光复,同文同轨,何分彼此?
用户78xxx11
你就认识杜甫两个拼音,就以为你会越南语了?
haplinder
四川人说杜甫 都是读 杜pu 感觉音和那个更相似
Peter
越南,韩国以前都是用汉字
农夫耕田汗很咸
就比如,我不懂英文,但华盛顿林肯特朗普我也能看懂。
远芳晴碧
我们曾经想用拼音代替汉字的,只是没有成功而已。
东方鱼
到时候看历史文献又要学习中文,要不连史书都看不懂。
生如夏花
越南居然也学杜甫和李白?
用户10xxx66 回复 10-24 13:46
越南秦朝并入中国,宋朝才独立。
葫(๑• . •๑)芦 回复 用户10xxx66 10-31 07:44
纠正一下是明宣宗时期
Jonson
没文化就多读书,那你知道英文字母吗?英文字母不是更像拼音??
天天
汉字比各种字母系文字高级一万倍[滑稽笑][滑稽笑]
MR.ALLSUNDAY
你用闽南话读试试就会发现其实读音都一模一样
当时年少春衫薄
我就想知道,他们历史中的杜甫是写的哪国人
用户10xxx66 回复 10-24 13:45
直接写唐朝人就好。那时越南是中国一部分。
海洋
拼音是谁发明的,也是相当牛逼了。
化作春泥更护花
豆腐?
罗从天
我看不懂,你牛行了吧?
用户14xxx61
可笑,把上海话和广东话用拼音标出来,看你能认识不?一个国家的都这样,两个国家的你能认识?
用户10xxx19
能看懂的能把旁边的文章翻译一下吗
鬼影蜘蛛
越语如果配上汉字字幕,你会感觉是中国一种地方方言,不会比湖南小地方方言更难学
用户14xxx78
Hao xiang wo ye kan dong la
ywhg
这帮蠢货们
海鸥๊๊๊๊๊๊๊๊๊๊๊๊๊๊๊
名字是音译,你当然看得懂
谢某之
不一样啊
大猫
这属于文字降维了吧?
2◕ ̯͡◕゛ ❁҉҉҉҉҉҉҉҉
汉字汉语拼音四声调,喃语拼音有六声调,大哥想学吗?
坐望云起
本就中方言改拼音
林建平
中国的番属国嘛!
人的价值绝不在于名望身份和地位
豆腐和立白
星尘
放心吧,东亚周边国家都是拼音形式的文字,日本是一半拼音一半汉字
正经的瞎掰
读音一样,用法语拼
无名氏
你TM就认识俩字
用户62xxx51
除了圈起来的能看出是杜甫,其他都看不懂也拼不出来
覃旭东
常凯申
云风世一些
可怜
招财大胖猫
拉丁拼音
ganql
土不土洋不洋的,不伦不类。
佘建
改成字母之后 民族的脊梁就断了
猪八戒
写成这样还押韵不?
飞龙在天
不是已经知道。你能看懂个锤子
余梦一家
迟早恢复汉子,把越南拿下
白羽孤鸿
没有灵魂的拼音罢了
老狼
这个广东人看没有压力
壹圆
搞复杂了[滑稽笑]
小肥黑
不配那个画像,你能认识才是牛逼