一本让人不知不觉坠入自己的诺奖得主诗集👇
刺猬书屋读书汇
2024-11-13 16:57:09
🔹
“我写诗,为了看清自己,让黑暗发出回声。”
🔹
这是爱尔兰诗人谢默斯·希尼的诗句。希尼因诗作获得诺贝尔文学奖,成为“叶芝之后爱尔兰蕞伟大的诗人”。
🔹
想起山本耀司的名句:“自己”这个东西是看不见的,撞上一些别的什么东西,反弹回来,才会了解“自己”。
🔹
希尼的诗,让黑暗中摸索前行的自我,除了看清自己,也听清了自己。
🔹
喜欢这本皮质封面的诗集,中英双语,审美提升的同时,也能获得语感提升。
——摘抄——
📝
我总是想哭。这不公平,
所有可爱的罐子都散发腐味。
年年我都希望它们保存,明知它们不会。
📝
然而,生活取代了虚情假意,
如今,当尖叫的幼崽被拎去溺毙,
我不过耸耸肩,“该死的崽子”。
📝
我曾是个讨厌鬼,跌跌,绊绊,
喋喋不休。但如今
是我父亲一直步履蹒跚
跟在我身后,不离不弃。
📝
大海界定陆地还是陆地界定大海?
彼此都从浪的碰撞中汲取新意。
大海撞击陆地以圆成自身。
📝
一种甜蜜的静默
在迷茫的脸上乍现,我看见
新的面貌。然后音符收紧如圈套。他们
不知不觉坠入自己。
📝
如今,去窥探根须,用手指触摸淤泥,
去注视,如大眼睛的纳西索斯,注视泉井
有损成人的尊严。我写诗
为了看清自己,让黑暗发出回声。
0
阅读:0