#第13届春风悦读榜揭晓##春风悦读# 【“天才儿子”金晓宇获金翻译奖】4月19日晚,第13届“潮新闻✖浙江新华”春风悦读榜在杭州国家版本馆举行颁奖盛典,现场开出11项春风大奖。金晓宇凭借《本雅明书信集》获得春风年度金翻译奖。
金晓宇,杭州人并不陌生。四年前,父亲金性勇的一篇《我的天才儿子》将他“推出门外”,刷屏全网,让大众认识了这位生活在杭州,受精神疾病纠缠多年的“天才译者”。但是,金晓宇并不喜欢“天才”的标签,这两个字掩盖了他的那些努力——翻译是长期积累的结果,并非天赋所赐,他至今已经翻译了近30本书。
今天一早,天微微亮,金晓宇就起床了,他上午先要去参加浙江省翻译协会的一个活动,之后他就前往杭州国家版本馆,于此刻来到春风悦读榜颁奖盛典的舞台上,为他颁出大奖的是学者、浙江大学传媒与国际文化学院教授江弱水。
“大家好,我是小宇。很高兴获得春风金翻译奖。感谢评委的认可,这会激励我更严谨地对待翻译。翻译是孤独的旅程。但奖项让我感受到读者的共鸣。感谢评委对冷门学术翻译的认可。这个奖不属于我个人。而是所有在语言夹缝中耕耘的译者。翻译是孤独的,但语言让我们相连。”金晓宇一字一句念出自己的获奖感言。
《本雅明书信集》由上海人民出版社|光启书局出版。这是金晓宇翻译的首本德语书籍,也是他父亲金性勇在世时,金晓宇翻译的最后一本书,对他意义深远。 (潮新闻 记者 赵茜 李蔚)