【5月15日师生节,别忘记给韩国教授发个祝福~】海外新鲜事热点现场
今天是5月15日,在韩国被称作 “스승의 날”(师生节 / 教师节)。
这是一个专门用来感谢指导老师、教授的节日。通常是在小学、初中、高中时期向老师表达感谢的日子,但如果是大学生的话,也可以向平时在学术上指导的指导教授或者讲课的教授传达心意的好机会。虽然不像国内“9月10日教师节”那样隆重,但对于韩国教授们来说,这一天收到学生的祝福消息,还是非常温暖的。
特别是我们在韩国留学的外国学生,可能发一句小小的问候,会让你在老师心中留下温暖、礼貌、靠谱的印象。很多同学可能不知道怎么说,也担心韩语写得不对,所以可以将以下模版复制给教授发 Kakao / 邮件 / 短信,以表祝福。
▌不死板,但有礼貌的基础型祝福语
교수님, 스승의날을 맞아 감사 인사드립니다. 늘 건강하시고 평안하시길 바랍니다.
존경하는 교수님, 따뜻한 가르침과 배려에 감사드립니다. 스승의날 진심으로 축하드립니다.
교수님 덕분에 대학 시절을 더 의미 있게 보낼 수 있었습니다. 늘 감사한 마음 간직하고 있습니다.
▌适合久未联系、委婉开场的节日问候语
교수님, 오랜만에 인사드립니다. 스승의날을 맞아 감사의 마음 전해드립니다. 건강히 잘 지내시길 바랍니다.
교수님께 배웠던 내용들이 지금도 큰 도움이 되고 있습니다. 늦었지만 늘 감사하고 존경합니다.
시간이 많이 흘렀지만, 여전히 교수님의 수업이 떠오릅니다. 스승의날 진심으로 감사드립니다.
▌致目前授课教授的节日问候模板
교수님, 항상 열정적으로 강의해주셔서 감사합니다. 스승의날을 맞아 감사한 마음을 전합니다.
교수님 덕분에 한 학기 동안 많이 배우고 있습니다. 스승의날 진심으로 축하드립니다.
교수님, 좋은 강의와 세심한 피드백에 감사드립니다. 스승의날을 맞아 늘 건강하시길 기원합니다.
▌毕业后,表达敬意的节日祝福语
교수님, 졸업 후에도 교수님의 가르침이 늘 생각납니다. 스승의날을 맞아 진심으로 감사드립니다.
사회에 나와보니 교수님의 말씀이 더 깊이 와닿습니다. 항상 건강하시고 좋은 하루 보내시길 바랍니다.
교수님께 받은 조언과 지도 덕분에 한걸음씩 나아가고 있습니다. 늘 감사한 마음 잊지 않겠습니다.
▌一句话也能传递真情的小祝福
감사합니다, 교수님. 늘 건강하시고 행복한 하루 보내세요.
교수님 덕분에 많은 것을 배웠습니다. 진심으로 감사합니다.
스승의날, 교수님의 노고에 깊이 감사드립니다.
给教授发的讯息,就算简短,只要里面包含了真诚和温暖的心意,那就已经足够了。
让教授知道你记得曾经受到的教诲,而且那份教导至今仍留存在心里——光是这份心意,对教授来说就是最珍贵的礼物。
在今年的师生节,何不尝试用一条简短的讯息,把那些一直放在心里的感谢表达出来呢?
💡小提醒:如果你不是教授现在的学生,或者不是经常联络的对象,建议在第一句简单介绍一下自己,比如“我是○○学科○○学号,上过您的××课的○○○”,这样对方更容易回忆起你,也能让你的祝福显得更有温度和诚意。